| 家的味道 |
JiaDeWeiDao |
Taste of Home (Food's taste reminds one of home) |
| 这里的食物有妈妈的味道 |
ZheLiDeShiWuYouMaMaDeWeiDao |
The food here reminds me of my mom's cooking |
| 这个建筑有中国的味道 |
ZheGeJianDuYouZhongGuoDeWeiDao |
This building has Chinese tastes (Elements/Origin/Architecture) |
| 油 |
You |
Oily |
| 甜 |
Tian |
Sweet |
| 酸 |
Suan |
Sour |
| 辣 |
La |
Spicy |
| 咸 |
Xian |
Salty |
| 清淡 |
QingDan |
Light (Food) |
| 赤裸裸的天空 |
ChiLuoLuoDeTianKong |
Naked Sky (Clear) |
| 寂寥 |
JiLao |
Loneliness |
| 思念苦无药 |
SiNianKuWuYao |
There is no medicine for missing you |
| 无处可逃 |
WuChuKeTao |
Nowhere to escape |
| 想念 |
XiangNian |
Miss smth or someone (Emotional Sense) |
| 袜子 |
WaZi |
Sock |
| 淡淡 |
DanDan |
Light (Weight or scale) |
| 记忆 |
JiYi |
Memory |
| 心事 |
XinShi |
Worrying |
| 寂寞 |
JiMo |
Lonely; Lonesome |
| 朝著心头绕 |
ChaoZhuXinTouRao |
Heading towards the heart |
| 清水 |
QingShui |
Clear water |
| 清汤 |
QingTang |
Clear Soup |
| 淡水 |
DanShui |
Freshwater |
| 清蒸鱼 |
QingZhengYu |
Steamed Fish |
| 红烧鱼 |
HongShaoYu |
Braised fish |
| 蒸饺 |
ZhengJiao |
Steamed Dumplings |
| 蒸包子 |
ZhengBaoZi |
Steamed Buns |
| 甜点 |
TianDan |
Dessert |
| 甜食 |
TianShi |
Sweets |
| 甜品 |
TianPin |
Desserts |
| 甜菜 |
TianCai |
Beets |
| 牛肉不嫩 = 牛肉很老 |
NiuRouBuNen = NiuRouHenLao |
The beef is not tender = The beef is old |
| 嫩豆腐 |
NenDouFu |
Tender Tofu |
| 嫩绿 |
NenLu |
Tender Greens |
| 芳香四溢 |
FangXiangSiYi |
Fragrant |
| 油而不腻 |
YouErBuNi |
Oily but not greasy |
| 香脆可口 |
XiangCuiKeKou |
Crispy and Delicious |
| 咸甜适中 |
XianTianShiZhong |
Moderately Sweet and Salty |
| 五味俱全 |
WuWeiZhuQuan |
All kinds of flavors |
| 鲜美多汁 |
XianMeiDuoZhi |
Delicious and juicy |
| 清爽可口 |
QingShuangKeKou |
Refreshing and delicious |
| 质嫩爽口 |
ZhiNenShuangKou |
Tender and refreshing |
| 麻辣鲜香 |
MaLaXianXiang |
Spicy and delicious |
| 香甜软耨 |
XiangTianRuanNuo |
Sweet and soft |